Римма Аллямова – эксперт мусульманской одежды, владелец и модельер бренда Rimma Allyamova

«Я создала легендарную коллекцию, взяв за основу шикарные античные наряды правительниц древних времен, добавила капельку европейского стиля и щепотку мусульманской скромности»

Недавно открыла для себя совершенно новое направление в одежде. Взахлеб стала изучать эту тематику. Моя фантазия сильно разыгралась, и чем больше я читала, тем больше образов у меня появлялось в голове для новой коллекции. Я говорю о нарядах женщин, живших во времена крупнейших цивилизаций за несколько сотен лет до нас…

Поистине, все женщины античного мира одевались весьма изящно. Все было не так, как сейчас. Если современная женщина 21 века старается снять максимум с себя, чтобы выглядеть красивее, в античности все было с точностью до наоборот - женщина накидывала на себя максимум тканей, чтобы выглядеть еще прекраснее, и немаловажным фактом было наличие большого количества складок на одежде. Женщины покрывались по максимуму, более того, они носили весьма широкие красивые балахоны, что очень напоминает мусульманские абаи…

АНТИЧНАЯ ГРЕЦИЯ

Греческое искусство увековечило женщину-гречанку как образец красоты, а в жизни она была настоящей «великой дамой», хотя не раз с прялкой в руке. Гречанка искусно заключала складки своей одежды так, что тело не терялось в ней, а жило во всех своих, даже незначительных, движениях. Тайна античного наряда не в шитье и не в мастерском крое; благородство и гармоничность его облика достается очень небольшими средствами — только отборным укладыванием фалд (фалда — складка) куска материи творится классическая одежда. Платья со складками смотрятся невероятно красиво.

Хитон — платье, и гиматион — накидка (пелерина) — это одежда, как для мужчин, так и для женщин. Женская одежда всегда длиннее мужской. Хитон бывает с рукавами или без рукавов, подпоясанный узким поясом или свободно всплывающий. В хитоне ходила женщина дома, а в гости одевала еще гиматион — накидку больших размеров, иногда прикрывающей даже голову женщины (чем не образ мусульманской женщины?) Иногда вместо большого гиматиона одевала женщина пеплос — это длинная шаль (а как вам это?). Пеплос в ее руках — это живое существо, служит для того, чтобы при каждом удобном случае подчеркнуть ее грацию, ее новое движение. Порой она опрокинет его небрежно через руку, или положит на плечи, или, садясь, бросит на колени, но каждый раз она старается иначе уложить фалды (складки), иначе подогнуть край пеплоса, по-новому переложить хитон.

АНТИЧНЫЙ РИМ

Характер римской одежды приближенный к греческому. Он также основан на укладе складок и пластичности вида. Только у гордой римлянки больше размаха, больше амбиции. Одежда требует больше роскоши, больше величественности. Римлянин в своей огромной, хорошо сложенной тоге имел импонирующий вид.

В очень давние времена римлянка довольствовалась одной одеждой — туникой (невероятно, но факт; как ни крути – основа самых красивых одеяний – закрытые длинные платья с большим количеством складок), но впоследствии на верх туники пришла стола. Роскошность и драгоценность столы вызывали у всех уважение к благородной римлянке. Одежда римлянки белая, светло-голубая, пурпурная, аметистовая, фиалковая, желтая и т. д.

Именно поэтому я коснулась этой тематики. Я бесконечно счастлива, что мы сможем снабдить рынок Халяль красивыми необычными скромными одеяниями и порадовать наших любимых мусульманок. Эта коллекция под названием «Дыхание античности» выйдет уже через 2 дня. Представленные платья будут сшиты из очень качественной летней ткани на основе хлопка, цвета - летние освежающие пастельные. Это будут не просто платья на лето из банальной цветочной ткани, это самые настоящие наряды правительниц античных времен с добавлением европейского стиля и щепотки мусульманской скромности.

Коллекция уже представлена в нашем московском магазине:

Балтийская улица, дом 5, сектор В, ряд 1 (м. Сокол)

Для навигатора – Ленинградский проспект, дом 80

т. 89030079822 (звоните заранее)

Римма Аллямова